Verbal Language Services
It is the process of adapting a content to a target group, culture, language or a target market.
Beside written translation service, localisation provides us with the following:
Adapting slogans to a target culture,
Redesigning graphics according to a target market,
Rearranging a foreign content according to expectations and habits of a local market,
Rewriting measurement units and bills of exchanges etc. considering the local requirements,
Using of calendars, addresses and numeric content suitable to a target group and also
Adapting a content to local legal regulations.
Localisation work bears the impression on a person subject to a localised text that the text came out of a familiar culture or clears the text of foreign elements. Therefore, localisation is a language service that is typically required in advertisement sector and trade.